As páginas a seguir descrevem os dispositivos de segurança em seu veículo e como usá-los corretamente. Acreditamos que as informações sobre segurança descritas abaixo se encontram entre as mais importantes apresentadas neste manual.
Informações Importantes sobre Segurança
O uso de celulares pelo motorista é proibido ao dirigir o veículo.
O cinto de segurança é a sua melhor proteção em todos os tipos de colisões. Os airbags são uma proteção suplementar aos cintos de segurança; eles não substituem os cintos de segurança. Portanto, certifique-se de que todos os ocupantes do veículo sempre estejam usando os cintos de segurança corretamente.
Crianças com menos de 10 anos, que não tenham atingido 1,45 m (um metro e quarenta e cinco centímetros) de altura, não devem viajar no banco dianteiro; elas devem ser adequadamente protegidas no banco traseiro. Bebês e crianças pequenas devem ser acomodados seguramente em um sistema de proteção infantil. Crianças maiores devem usar um “assento de elevação” e o cinto de segurança de três pontos, até que possam usar adequadamente o cinto de segurança sem a necessidade do “assento de elevação”.
Embora ajudem a salvar vidas, os airbags podem causar ferimentos graves ou fatais se os ocupantes não estiverem sentados na posição correta e usando o cinto de segurança. Bebês, crianças, jovens e pessoas adultas de baixa estatura correm maior risco. Certifique-se de seguir todas as instruções e advertências contidas neste manual.
O álcool e a direção não combinam. Mesmo uma só dose pode reduzir seus reflexos e a sua capacidade de reação tende a diminuir a cada dose ingerida. Portanto, não dirija após ter bebido e nem deixe que seus amigos o façam.
Envolver-se em uma conversa telefônica ou em outras atividades que desviem a sua atenção durante a condução do veículo pode causar uma colisão com possibilidade de danos físicos e/ou materiais aos ocupantes e/ou terceiros. Lembre-se, as situações no trânsito mudam rapidamente.
O excesso de velocidade é uma das principais causas de ferimentos graves ou até mesmo fatais. De maneira geral, quanto maior a velocidade, maior será o risco. No entanto, ferimentos graves também podem ocorrer em velocidades baixas. Respeite sempre os limites de velocidade.
O estouro de um pneu ou uma falha mecânica pode ser extremamente perigoso. Para reduzir a possibilidade de tais problemas, verifique semanalmente a pressão e a condição dos pneus, e faça regularmente todas as manutenções preventivas (serviços periódicos).
As crianças, os animais de estimação e as pessoas que necessitam de assistência, que forem deixadas desacompanhadas no interior do veículo, podem se ferir, se ativarem um ou mais controles do veículo. Eles também podem causar a movimentação do veículo, podendo causar um acidente em que eles e/ou outra(s) pessoa(s) sofram FERIMENTOS GRAVES OU FATAIS. Além disso, dependendo da temperatura ambiente, a temperatura no interior do veículo pode ficar muito quente, podendo provocar perda de consciência ou até mesmo um acidente fatal.
Mesmo que o sistema de controle de climatização esteja ligado, nunca os deixe no interior do veículo desacompanhados, pois o sistema de controle de climatização pode desligar a qualquer momento.
Gaiola de Segurança
Zonas de Deformação
Airbags de Cortina
Bancos e Encostos
Airbags Laterais
Cintos de Segurança
Airbags Dianteiros
Coluna de Direção Retrátil
Tensionadores Automáticos dos Cintos de Segurança (Bancos Dianteiros)
Tensionadores Automáticos dos Cintos de Segurança (Bancos Traseiros)
Encostos de Cabeça
A lista de verificações a seguir o ajudará a exercer um papel ativo na sua segurança e dos demais passageiros.
O seu veículo está equipado com muitos dispositivos que trabalham em conjunto para a sua segurança e a dos demais passageiros durante uma colisão.
Alguns dispositivos de segurança não requerem nenhuma atenção de sua parte. Entre eles, a estrutura de aço de alta resistência que forma uma gaiola de segurança ao redor do compartimento dos passageiros, zonas de deformação dianteira e traseira, coluna de direção retrátil e tensionadores que tensionam os cintos de segurança dianteiros e das posições externas traseiras para maior proteção em caso de colisão.
No entanto, você e os ocupantes do veículo não serão totalmente protegidos por esses dispositivos de segurança se não permanecerem sentados na posição correta e não usarem adequadamente os cintos de segurança. Na verdade, alguns dispositivos de segurança podem contribuir para ferimentos se não forem usados corretamente.
Inspeção Externa
|
|
Não coloque quaisquer objetos (por exemplo, bagagem, bicicletas etc.) nas barras longitudinais do teto. O teto e as barras longitudinais do teto do veículo não foram projetados para suportar qualquer tipo de carga e não podem ser utilizados para a fixação de barras transversais e/ou fixação de carga. |
Inspeção Interna
*1
*¹: Podem existir diferenças nas imagens e mensagens apresentadas na Interface de Informações ao Motorista em relação às imagens e mensagens do Manual do Proprietário.
*: Não disponível em todos os modelos
Sobre o Ajuste do Faróis
Os faróis são alinhados na fábrica e, normalmente, não precisam ser ajustados. No entanto, se transportar regularmente objetos pesados no compartimento de bagagem, faça a regulagem do nivelamento dos faróis em uma Concessionária Autorizada Honda no Território Nacional.
Você pode ajustar o ângulo vertical dos faróis baixos.
A visibilidade torna-se baixa em uma neblina. Ao conduzir o veículo, acenda os faróis baixos, mesmo durante o dia. Conduza o veículo mais lentamente, usando a faixa central da estrada, as defensas metálicas e as lanternas traseiras do veículo à sua frente, como o seu guia de condução.
Se um forte vento lateral desviar o seu veículo, durante a condução, segure firmemente o volante de direção. Desacelere lentamente o veículo e mantenha o veículo no meio da estrada. Cuidado com rajadas de vento, especialmente quando o veículo sair de um túnel, passar sobre uma ponte ou na margem de um rio, passar em uma área aberta e quando um grande caminhão estiver passando.
A estrada fica escorregadia durante a chuva. Evite frenagens bruscas, acelerações rápidas, girar o volante de direção bruscamente e seja mais cuidadoso na condução do veículo. Existe a possibilidade do fenômeno de aquaplanagem, se você estiver conduzindo o veículo em uma estrada esburacada e com poças.
|
3 ATENÇÃO |
|
Desacelere lentamente ao reduzir de marcha. Se a estrada estiver escorregadia, uma ação muito brusca do freio-motor, poderá causar a derrapagem dos pneus. |
|
|
Evite conduzir o veículo em estradas alagadas. Isso poderá danificar o motor, o sistema de transmissão de potência ou causar falha nos componentes elétricos. |
Se houver um impacto forte com um objeto na parte inferior do veículo, estacione em um local seguro. Verifique a parte inferior do veículo quanto a danos ou vazamento de fluido.
Se girar repetidamente o volante de direção a uma velocidade extremamente baixa, ou segurar o volante totalmente virado para a esquerda ou direita por um longo período, o sistema de direção elétrica (EPS) aquecerá. O sistema entrará no modo de proteção e limitará seu desempenho. O volante de direção ficará cada vez mais difícil de manusear.
O escapamento do motor deste veículo emite monóxido de carbono, um gás incolor, inodoro e altamente tóxico. Contanto que o seu veículo receba a manutenção adequada, o monóxido de carbono não entrará em seu interior.
Se dirigir com a tampa traseira aberta, o fluxo de ar poderá levar os gases do escapamento para o interior do veículo e criar uma condição de perigo. Se tiver que dirigir com a tampa traseira aberta, abra todos os vidros e ajuste o sistema de controle de climatização, como descrito abaixo.
[1] Selecione o modo de entrada de ar externo.
[2] Selecione o modo
.
[3] Ajuste o ventilador em velocidade alta.
[4] Ajuste a temperatura em uma configuração confortável.
Ajuste o sistema de controle de climatização da mesma maneira se você permanecer sentado no veículo estacionado com o motor funcionando.
|
3 PERIGO |
|
O monóxido de carbono é um gás tóxico. Se inalado, pode provocar perda de consciência e até mesmo acidentes fatais. Evite espaços fechados ou atividades que o exponham ao monóxido de carbono.
Nunca use a partida remota do motor via aplicativo, quando o veículo estiver estacionado em uma garagem ou em outra área com ventilação limitada. |
|
|
Não acione o motor com a porta da garagem fechada. Em um espaço fechado, como uma garagem, o ambiente pode se saturar rapidamente com monóxido de carbono. Mesmo quando a porta da garagem estiver aberta, retire o veículo da garagem imediatamente após dar partida no motor.
A partida remota do motor via aplicativo pode violar as leis locais. Antes de usar a partida remota do motor, verifique as leis locais. |
Modificações
|
3 CUIDADO |
|
Acessórios ou modificações inadequadas podem afetar o manuseio, a estabilidade e o desempenho do veículo, podendo causar uma colisão e resultar em ferimentos graves ou fatais. Siga todas as instruções contidas neste manual relativas a acessórios e modificações. |
|
|
Recomenda-se o uso de Acessórios Genuínos Honda para garantir o funcionamento correto do veículo. |
*: Não disponível em todos os modelos
Acessórios
Ao instalar acessórios, faça as seguintes verificações:
Itens que não sejam Acessórios Genuínos Honda desenvolvidos para o seu veículo, e foram instalados nos locais mencionados acima, podem interferir no funcionamento correto dos airbags do veículo ou podem ser arremessados em você ou em outro ocupante, se os airbags inflarem.
Quando instalados corretamente, os telefones móveis, alarmes, rádio, antena do rádio e sistema de áudio de baixa potência não deverão interferir nos sistemas de controle do veículo, tais como os airbags e ABS.
Se algum Acessório Genuíno Honda ficar inoperante, consulte o manual do proprietário do acessório que foi fornecido (se aplicável) ou consulte uma Concessionária Autorizada Honda no Território Nacional para obter assistência para solucionar a possível condição de falha.
A cada ano, muitas crianças sofrem acidentes graves ou até mesmo fatais em colisões veiculares por não estarem protegidas adequadamente. Na verdade, os acidentes com veículos são a causa número um de acidentes fatais envolvendo crianças.
Para reduzir o número de acidentes fatais e ferimentos, quando transportar bebês e crianças em um veículo, proteja-os adequadamente.
As crianças devem se sentar adequadamente protegidas no banco traseiro. Isto porque:
É exigência legal que todas as crianças de até 10 anos, que não tenham atingido 1,45 m (um metro e quarenta e cinco centímetros) de altura, sejam protegidas adequadamente no banco traseiro.
Certifique-se de que os sistemas de proteção infantil a serem utilizados em seu veículo possuam a etiqueta de aprovação do cumprimento das normas de segurança, nos termos da legislação brasileira.
Para lembrá-lo dos perigos do airbag do passageiro dianteiro e da segurança das crianças, seu veículo possui etiquetas de advertência no para-sol do passageiro dianteiro. Por favor, siga as instruções da etiqueta.
|
3 CUIDADO |
|
Para-sol do Passageiro Dianteiro
NUNCA use um sistema de proteção infantil voltado para trás, em um assento protegido por um AIRBAG ATIVO à sua frente. Caso contrário, poderão ocorrer FERIMENTOS GRAVES OU FATAIS. O sistema de proteção infantil voltado para trás, NUNCA deve ser instalado voltado para a frente. Caso contrário, poderão ocorrer FERIMENTOS GRAVES OU FATAIS. Crianças sem proteção ou protegidas inadequadamente podem sofrer ferimentos graves ou fatais em uma colisão. Crianças muito pequenas para usarem o cinto de segurança devem ser adequadamente protegidas em um sistema de proteção infantil. Crianças maiores devem ser adequadamente protegidas com o cinto de segurança, usando um “assento de elevação”, se necessário. Use o interruptor de travamento do vidro para evitar que as crianças abram os vidros. O uso dessa função impedirá que as crianças brinquem com os vidros, podendo colocá-las em perigo ou distrair o motorista. Sempre leve o controle remoto de acesso sem chave com você, ao deixar o veículo sozinho ou com outros ocupantes. |
Acomodação de Crianças com Até um Ano de Idade (Até 13 kg)
Uma criança deve ser adequadamente acomodada em um sistema de proteção infantil do tipo berço (Baby-Safe Plus Original Honda ou Universal*¹) voltado para a traseira do veículo, até que a criança tenha pelo menos um ano de idade ou peso de até 13 kg, conforme limite de peso ou de altura, descritos pelo fabricante do sistema de proteção infantil.
O sistema de proteção infantil deve ser colocado e fixado em uma posição do banco traseiro.
Muitos especialistas recomendam o uso de sistema de proteção infantil voltado para trás, para crianças de até dois anos de idade, se a altura e o peso da criança forem adequados para o sistema de proteção infantil voltado para trás.
O sistema de proteção infantil voltado para trás, nunca deve ser instalado voltado para a frente. Caso contrário, poderão ocorrer FERIMENTOS GRAVES OU FATAIS. Consulte sempre as instruções do fabricante do sistema de proteção infantil antes da instalação.
Se o airbag do passageiro dianteiro inflar, poderá atingir o sistema de proteção infantil voltado para trás com uma força considerável, podendo deslocar ou bater no sistema, ferindo gravemente a criança.
Quando instalado corretamente, um sistema de proteção infantil voltado para trás pode impedir que o motorista ou passageiro dianteiro desloque o banco totalmente para trás, ou posicione o encosto do banco em uma posição indesejada.
|
3 CUIDADO |
|
Colocar um sistema de proteção infantil voltado para trás no banco dianteiro pode resultar em ferimentos graves ou fatais, se o airbag do passageiro dianteiro for acionado (abertura da bolsa). Coloque sempre o sistema de proteção infantil voltado para trás no banco traseiro, nunca no banco dianteiro. |
*¹: Universal: sistema de proteção infantil conveniente e aprovado para uso conforme grupo de idade.
Acomodação de Crianças com Idade Superior a um Ano e Inferior ou Igual a Quatro Anos (de 9 a 18 kg)
Se uma criança com idade superior a um ano e inferior ou igual a quatro anos, com peso entre 9 e 18 kg, tiver ultrapassado as limitações de peso e altura de um sistema de proteção infantil voltado para trás, a criança deve ser devidamente acomodada em um sistema de proteção infantil do tipo poltrona (Duo Plus Original Honda ou Universal*¹), até que ultrapasse as limitações de peso e altura do sistema de proteção infantil voltado para a frente.
Conheça a legislação e os regulamentos referentes ao uso de sistemas de proteção infantil, seguindo as instruções do fabricante do sistema de proteção infantil.
Recomendamos enfaticamente que o sistema de proteção infantil voltado para a frente seja colocado em uma posição do banco traseiro.
Colocar um sistema de proteção infantil voltado para a frente no banco do passageiro dianteiro pode ser perigoso. O banco traseiro é o local mais seguro para uma criança.
|
3 CUIDADO |
|
Colocar um sistema de proteção infantil voltado para frente no banco dianteiro pode resultar em ferimentos graves ou fatais, se o airbag do passageiro dianteiro for acionado (abertura da bolsa). Se não puder evitar que uma criança de até 10 anos, que não tenha atingido 1,45 m (um metro e quarenta e cinco centímetros) de altura, utilize o banco dianteiro, mova o banco dianteiro o máximo possível para trás, e posicione a criança corretamente para a colocação do cinto de segurança. Use um “assento de elevação”, se necessário. |
*¹: Universal: sistema de proteção infantil conveniente e aprovado para uso conforme grupo de idade.
Escolha de um Sistema de Proteção Infantil
Alguns sistemas de proteção infantil são compatíveis com a ancoragem inferior. Alguns possuem um conector rígido, enquanto outros têm um conector flexível. Ambos são igualmente fáceis de usar. Alguns sistemas de proteção infantil existentes, porém não atuais, somente podem ser instalados usando o cinto de segurança. Para qualquer tipo escolhido, siga as instruções de uso e cuidados fornecidos pelo fabricante do sistema de proteção infantil, além das instruções deste manual. A instalação correta é importante para maximizar a segurança das crianças.
O tipo flexível pode não estar disponível no Brasil.
Instale um sistema de proteção infantil utilizando o cinto de segurança e a trava superior para aumentar a segurança. O motivo é que todos os sistemas de proteção infantil devem ser instalados com o cinto diagonal ou a parte superior do cinto quando não estiver usando o sistema de ancoragem inferior. Além disso, o fabricante do sistema de proteção infantil pode aconselhar que o cinto de segurança seja usado para conectar um sistema de ancoragem ISOFIX, quando a criança atingir um peso específico. Leia o manual do usuário do sistema de proteção infantil para saber as instruções adequadas de instalação.
Sistemas de proteção infantil compatíveis com a ancoragem inferior têm sido desenvolvidos para simplificar o processo de instalação e reduzir a possibilidade de ferimentos causados pela instalação incorreta.
Sistemas de Proteção Infantil Recomendados

|
|
Adequado para sistemas de proteção infantil universais, instalados com os cintos de segurança do veículo. |
|
|
Adequado para sistemas de proteção infantil universais voltados para a frente, instalados com os cintos de segurança do veículo. |
|
|
Adequado para sistemas de proteção infantil tipo i-SIZE e ISOFIX. |
|
|
Adequado somente para sistemas de proteção infantil voltados para a frente. |
|
|
NUNCA use um sistema de proteção infantil voltado para trás, em um assento protegido por um AIRBAG ATIVO à sua frente. |
|
|
Posição do assento equipado com fixações da ancoragem da cinta de trava superior. |
*¹: Mova o banco do passageiro dianteiro o máximo possível para trás.
*²: Para instalar o sistema de proteção infantil universal com o cinto de segurança, ajuste o ângulo do encosto do banco dianteiro para a posição mais elevada.
Os sistemas de proteção infantil com haste de apoio podem ser instalados nas posições do banco onde o sistema i-Size não pode ser instalado.
Se o sistema de proteção infantil interferir com o encosto de cabeça e não puder ser instalado de forma estável, ajuste o encosto de cabeça para uma posição mais alta.
Remova o encosto de cabeça, se for removível. Se a interferência puder ser evitada levantando o encosto de cabeça, não será necessário removê-lo. Guarde o encosto de cabeça removido no compartimento de bagagem, para evitar que o mesmo seja arremessado em caso de frenagem brusca ou colisão.
Além disso, quando o sistema de proteção infantil for removido, instale novamente o encosto de cabeça na posição original em que foi removida e certifique-se de que está travado.
No entanto, ao usar somente o assento de elevação, não remova o encosto de cabeça.
Informações detalhadas para a instalação do sistema de proteção infantil
|
Posição do Assento e Número da Posição do Banco |
||||||
|---|---|---|---|---|---|---|
|
Grupos de Tamanho Peso Estatura |
|
|
|
|
||
|
Passageiro dianteiro*¹, *² |
Assento Traseiro |
|||||
|
Esquerdo |
Central |
Direito |
||||
|
Posição do assento adequada para instalação do sistema de proteção infantil universal com cinto de segurança (Sim/Não) |
Grupo 0 |
Até 10 kg |
Não |
Sim |
Sim |
Sim |
|
Grupo 0+ |
Até 13 kg |
|||||
|
Grupo I |
9-18 kg |
Sim *³ |
Sim |
Sim |
Sim |
|
|
Grupo II |
15-25 kg |
|||||
|
Grupo III |
22-36 kg |
|||||
|
Posição do assento para instalação do sistema de proteção infantil i-SIZE (Sim/Não) |
Até 145 cm |
Não |
Sim |
Não |
Sim |
|
|
Posição do assento adequada para instalação do sistema de proteção infantil genuíno Honda*4 |
Consulte a Lista de Sistemas de Proteção Infantil Genuínos Honda |
Não |
Sim |
Não |
Sim |
|
|
Posição de assento adequada para fixação lateral (L1/L2) |
− |
|||||
|
Posição mais adequada para instalação do sistema de proteção infantil voltado para trás (R1/R2X/R2/R3) |
Grupo 0 |
Até 10 kg |
Não |
R3 |
Não |
R3 |
|
Grupo 0+ |
Até 13 kg |
|||||
|
Grupo I |
9-18 kg |
|||||
|
Posição mais adequada para instalação do sistema de proteção infantil voltado para a frente (F2X/F2/F3) |
Grupo I |
9-18 kg |
Não |
F3 |
Não |
F3 |
|
Posição mais adequada para instalação do sistema de proteção infantil denominado “assento de elevação” (B2/B3) |
Até 145 cm |
B3 |
B3 |
B3 |
B3 |
|
*¹: Mova o banco do passageiro dianteiro o máximo possível para trás.
*²: Somente sistemas de proteção infantil voltados para a frente.
*³: Para instalar o sistema de proteção infantil universal com o cinto de segurança, ajuste o ângulo do encosto do banco dianteiro para a posição mais elevada.
*4: Os nomes dos Sistemas de Proteção Infantil refletem as recomendações da Honda na data da publicação. Consulte uma Concessionária Autorizada Honda no Território Nacional para obter detalhes atualizados sobre os Sistemas de Proteção Infantil recomendados. Outros Sistemas de Proteção Infantil também podem ser adequados. Consulte os fabricantes dos Sistemas de Proteção Infantil para verificar as listas de veículos recomendadas.
Os sistemas de proteção infantil com haste de apoio podem ser instalados nas posições do banco onde o sistema i-Size não pode ser instalado.
Se o sistema de proteção infantil interferir com o encosto de cabeça e não puder ser instalado de forma estável, ajuste o encosto de cabeça para uma posição mais alta.
Remova o encosto de cabeça, se for removível. Se a interferência puder ser evitada levantando o encosto de cabeça, não será necessário removê-lo. Guarde o encosto de cabeça removido no compartimento de bagagem, para evitar que o mesmo seja arremessado em caso de frenagem brusca ou colisão.
Além disso, quando o sistema de proteção infantil for removido, instale novamente o encosto de cabeça na posição original em que foi removida e certifique-se de que está travado.
No entanto, ao usar somente o assento de elevação, não remova o encosto de cabeça.
|
Grupo de Peso |
Sistemas de Proteção Infantil |
Categoria |
|
Grupo 0 (até 10 kg) |
− |
− |
|
Grupo 0+ (até 13 kg) |
Baby-Safe Plus Original Honda |
ISOFIX Semiuniversal (Voltado para trás) |
|
Grupo I (de 9 a 18 kg) |
Duo Plus Original Honda |
ISOFIX Semiuniversal |
|
Grupo II, III (de 15 a 36 kg) |
− |
− |
Ao adquirir o sistema de proteção infantil, certifique-se de verificar a classe de tamanho do ISOFIX ou a fixação para garantir que o assento é compatível com o seu veículo.
|
Fixação do Sistema de Proteção Infantil |
Descrição |
|
ISO/L1 |
Sistema de proteção infantil (berço de transporte) voltado para a lateral esquerda |
|
ISO/L2 |
Sistema de proteção infantil (berço de transporte) voltado para a lateral direita |
|
ISO/R1 |
Sistema de proteção infantil voltado para trás |
|
ISO/R2X |
Sistema de proteção infantil voltado para trás de tamanho reduzido |
|
ISO/R2 |
Sistema de proteção infantil voltado para trás de tamanho reduzido |
|
ISO/R3 |
Sistema de proteção infantil voltado para trás de tamanho integral |
|
ISO/F2X |
Sistema de proteção infantil voltado para a frente de altura reduzida |
|
ISO/F2 |
Sistema de proteção infantil voltado para a frente de altura reduzida |
|
ISO/F3 |
Sistema de proteção infantil voltado para a frente de altura integral |
|
ISO/B2 |
Sistema de proteção infantil denominado “assento de elevação” voltado para a frente de largura reduzida |
|
ISO/B2 |
Sistema de proteção infantil denominado “assento de elevação” voltado para a frente de largura integral |
Instalação de um Sistema de Proteção Infantil Compatível com Ancoragem Inferior
Um sistema de proteção infantil compatível com ancoragem inferior pode ser instalado nas posições externas do banco traseiro. O sistema de proteção infantil é fixado às ancoragens inferiores com um conector do tipo rígido ou flexível.
Marcas
[1] Localize as ancoragens inferiores abaixo das marcas.
Tipo Rígido
Ancoragens Inferiores
[2] Coloque o sistema de proteção infantil no banco traseiro do veículo e, em seguida, fixe o sistema às ancoragens inferiores, de acordo com as instruções que acompanham o sistema de proteção infantil.
Tipo Flexível
Ancoragens Inferiores
Símbolo de Ancoragem da Trava Superior
[3] Puxe para cima o encosto de cabeça até a posição mais alta.
[4] Passe a cinta de trava sobre o encosto do banco traseiro, entre as hastes do encosto de cabeça.
Ancoragem
Gancho da Cinta de Trava
Ancoragem
Gancho da Cinta de Trava
[4] Passe a cinta de trava sobre o encosto do banco traseiro, pelas laterais externas das hastes do encosto de cabeça.
[5] Fixe o gancho da cinta de trava na ancoragem.
[6] Aperte a cinta de trava, conforme as instruções fornecidas pelo fabricante do sistema de proteção infantil.
[7] Certifique-se de que o sistema de proteção infantil esteja bem fixado, balançando-o para a frente e para trás, para um lado e o outro; devem ser sentidos poucos movimentos.
|
3 CUIDADO |
|
Nunca use um gancho que não venha com o Símbolo de Ancoragem da Cinta de Trava Superior, ao instalar um sistema de proteção infantil. |
Haste de Apoio
[8] Estenda a haste de apoio até que toque o assoalho, de acordo com as instruções do fabricante do sistema de proteção infantil.
[9] Certifique-se de que o sistema de proteção infantil esteja bem fixado, balançando-o para a frente e para trás, para um lado e o outro; devem ser sentidos poucos movimentos.
Ancoragens Inferiores
Guia
Alguns sistemas de proteção infantil estão equipados com uma guia opcional, que evita possíveis danos à superfície do banco. Siga as instruções do fabricante ao usar a guia e fixe-a às ancoragens inferiores, conforme indicado.
Para segurança da criança, ao usar um sistema de proteção infantil instalado na ancoragem inferior, certifique-se de que o sistema esteja fixado adequadamente.
Um sistema de proteção infantil incorretamente instalado não protegerá de forma ideal a criança, em caso de acidente, e causará ferimentos à criança e aos demais ocupantes do veículo.
O tipo flexível pode não estar disponível no Brasil.
|
3 CUIDADO |
|
Nunca instale dois sistemas de proteção infantil no mesmo ponto de ancoragem. Em uma colisão, uma ancoragem pode não ser resistente o suficiente para segurar dois sistemas de proteção infantil, podendo romper-se e causar FERIMENTOS GRAVES OU FATAIS. |
Instalação de um Sistema de Proteção Infantil com Cinto de Segurança de Três Pontos
[1] Coloque o sistema de proteção infantil no banco traseiro do veículo.
[2] Passe o cinto de segurança através do sistema de proteção infantil, conforme as instruções do fabricante do sistema, e insira a lingueta de engate na fivela.
Lingueta
[3] Empurre a lingueta para baixo. Passe o cinto transversal na fenda da lateral do sistema de proteção infantil.
[4 Segure o cinto transversal perto da fivela e puxe-o para cima para eliminar qualquer folga do cinto subabdominal.
[5] Posicione o cinto de segurança adequadamente e empurre a lingueta para cima. Certifique-se de que o cinto de segurança não esteja torcido.
[6] Certifique-se de que o sistema de proteção infantil esteja bem fixado, balançando-o para a frente e para trás, para um lado e o outro; devem ser sentidos poucos movimentos.
[7] Certifique-se de que qualquer cinto de segurança ao alcance das crianças que não estiver sendo utilizado esteja afivelado.
Presilha de Trava
Se o sistema de proteção infantil não dispor de um mecanismo que prenda o cinto, instale uma presilha de trava no cinto de segurança.
Após passar pelas etapas 1 e 2, puxe para cima a parte transversal do cinto de segurança e certifique-se de que não exista folga na parte subabdominal.
[1] Segure bem apertado o cinto próximo da lingueta do fecho. Aperte ambas as partes do cinto juntas, para que não deslizem pela lingueta do fecho. Desafivele o cinto de segurança.
[2] Instale a presilha de trava, conforme mostrado na figura. Posicione a presilha o mais próximo possível da lingueta do fecho.
[3] Insira a lingueta de engate na fivela. Vá para as etapas 6 e 7.
Um sistema de proteção infantil que não esteja fixado firmemente não protegerá adequadamente a criança, em caso de acidente, e pode causar ferimentos a ela ou aos demais ocupantes do veículo.
Caso o sistema de proteção infantil tenha que ser instalado no banco do passageiro dianteiro, siga as seguintes etapas:
[1] Coloque o sistema de proteção infantil no banco dianteiro do veículo*¹.
|
3 CUIDADO |
|
NUNCA use um sistema de proteção infantil voltado para trás, em um assento protegido por um AIRBAG ATIVO à sua frente. Caso contrário, poderão ocorrer FERIMENTOS GRAVES OU FATAIS. O sistema de proteção infantil voltado para trás, NUNCA deve ser instalado voltado para a frente. Caso contrário, poderão ocorrer FERIMENTOS GRAVES OU FATAIS. |
|
3 ATENÇÃO |
|
Consulte sempre as instruções do fabricante do sistema de proteção infantil antes da instalação. O Sistema de Proteção Infantil SOMENTE pode ser instalado no banco do passageiro dianteiro, se todos os assentos do banco traseiro estiverem ocupados por outras crianças, conforme resoluções vigentes CONTRAN 819, de 17 de março de 2021. Caso contrário, você estará violando a legislação brasileira. |
*¹: Instale somente sistemas de proteção infantil voltados para a frente. Mova o banco do passageiro dianteiro o máximo possível para trás. Se o sistema de proteção infantil interferir com o encosto de cabeça e não puder ser instalado de forma estável, ajuste o encosto de cabeça para uma posição mais alta. Remova o encosto de cabeça, se for removível. Se a interferência puder ser evitada levantando o encosto de cabeça, não será necessário removê-lo. Guarde o encosto de cabeça removido no compartimento de bagagem, para evitar que o mesmo seja arremessado em caso de frenagem brusca ou colisão. Além disso, quando o sistema de proteção infantil for removido, instale novamente o encosto de cabeça na posição original em que foi removida e certifique-se de que está travado. No entanto, ao usar somente o assento de elevação, não remova o encosto de cabeça.
Segurança Adicional com Cinta de Trava
Símbolo de Ancoragem da Trava Superior
Existe um ponto de ancoragem atrás de cada posição externa do encosto do banco traseiro.
Se você tiver um sistema de proteção infantil instalado com cinto de segurança, que seja equipado com cinta de trava, pode ser usado para segurança adicional.
Sempre use a cinta de trava, se estiver disponível, do sistema de proteção infantil voltado para a frente, ao usar o cinto de segurança ou as ancoragens inferiores.
|
3 CUIDADO |
|
As ancoragens do sistema de proteção infantil são projetadas para suportar somente as cargas impostas pelos sistemas de proteção infantil corretamente instalados. Em nenhuma hipótese, elas devem ser usadas para cintos de segurança de adultos, chicotes ou para fixar outros itens ou equipamentos do veículo. |
|
3 CUIDADO |
|
Permitir que uma criança de até 10 anos, que não tenha atingido 1,45 m (um metro e quarenta e cinco centímetros) de altura, seja transportada no banco dianteiro pode resultar em ferimentos graves ou até mesmo fatais, se o airbag do passageiro dianteiro for inflado. Se não puder evitar que uma criança de até 10 anos, que não tenha atingido 1,45 m (um metro e quarenta e cinco centímetros) de altura, utilize o banco dianteiro, mova o banco dianteiro o máximo possível para trás, e posicione a criança corretamente para a colocação do cinto de segurança. Use um “assento de elevação”, se necessário. |
Proteção de Crianças Maiores
As páginas seguintes contêm as instruções sobre como verificar o ajuste adequado do cinto de segurança, que tipo de “assento de elevação” pode ser usado, se necessário, e as precauções importantes para uma criança que necessite utilizar o banco do passageiro dianteiro.
Acomodação de Crianças com Idade Superior a Sete Anos e Meio
Crianças com idade superior a sete anos e meio, que tenham altura igual ou maior que 1,45 m (um metro e quarenta e cinco centímetros) de altura, devem ser acomodadas com o cinto retrátil de três pontos. Coloque o cinto de segurança na criança. Verifique se existem folgas e ajuste-o de forma que o cinto não passe pelo pescoço. Peça a criança que se sente na posição vertical e o mais atrás possível no banco e responda as seguintes perguntas.
Se a sua resposta for sim para todas as perguntas, a criança está pronta para usar corretamente o cinto de segurança de três pontos. Se a sua resposta for não a qualquer pergunta, a criança deverá viajar em um “assento de elevação” até que o cinto de segurança possa ser ajustado corretamente sem o seu uso.
Acomodação de Crianças com Idade Superior a Quatro Anos e Inferior ou Igual a Sete Anos e Meio (de 15 a 36 kg)
Crianças com idade superior a quatro anos e inferior ou igual a sete anos e meio, com peso entre 15 e 36 kg, que não tenham atingido 1,45 m (um metro e quarenta e cinco centímetros) de altura, devem se sentar no banco traseiro e utilizar o sistema de proteção infantil denominado “assento de elevação”. Coloque o cinto de segurança na criança, verifique se existem folgas e ajuste-o de forma que o cinto não passe pelo pescoço.
Guia
Crianças com idade superior a quatro anos e inferior ou igual a sete anos e meio, com peso entre 15 e 36 kg, que não tenham atingido 1,45 m (um metro e quarenta e cinco centímetros) de altura, devem se sentar no banco traseiro e utilizar o sistema de proteção infantil denominado “assento de elevação”. Coloque o cinto de segurança na criança, verifique se existem folgas e ajuste-o de forma que o cinto não passe pelo pescoço.
Recomendamos que seja utilizado um assento de elevação com um encosto, para facilitar o ajuste do cinto no ombro e que não toque nem cruze o pescoço da criança.
É exigência legal que todas as crianças de até 10 anos, que não tenham atingido 1,45 m (um metro e quarenta e cinco centímetros) de altura, sejam protegidas adequadamente no banco traseiro.
Proteção de Crianças Maiores - Verificações Finais
O banco traseiro do veículo oferece a proteção adequada para as crianças. Se tiver que transportar um grupo de crianças e uma delas tiver que viajar no banco dianteiro:
Recomendamos enfaticamente que você fique atento às crianças maiores. Às vezes, mesmo as crianças maiores precisam ser avisadas para que coloquem os cintos de segurança e se sentem corretamente.
O seu veículo pode estar equipado com três tipos de airbags:
Cada um deles será abordado nas próximas páginas.
Os airbags somente podem inflar quando o modo de alimentação estiver no modo LIGADO.
Após uma colisão com o acionamento do airbag dianteiro, pode-se observar a presença de pó proveniente da superfície do airbag. Embora esse pó não apresente nenhuma substância nociva, pessoas com problemas respiratórios podem sentir um certo desconforto temporário. Se isso ocorrer, saia do veículo logo que seja seguro fazê-lo.
Os airbags dianteiros, laterais e de cortina são inflados de acordo com a direção e severidade do impacto. O sistema SRS (Sistema Suplementar de Segurança) inclui:
Informações Importantes sobre os Airbags
Os airbags podem impor sérios riscos. Para que sejam efetivos, os airbags precisam inflar com uma força enorme. Portanto, embora ajudem a salvar vidas, eles podem causar ferimentos graves e, às vezes, até fatais, se os ocupantes não estiverem usando adequadamente os cintos de segurança e sentados na posição correta.
O que você deve fazer: Use sempre o cinto de segurança corretamente e sente-se em posição ereta, o mais distante possível do volante de direção, porém de modo a manter o controle do veículo. O passageiro dianteiro deve mover o banco para trás, o mais distante possível do painel.
Lembre-se, no entanto, de que nenhum sistema de segurança oferece proteção total contra ferimentos graves ou até mesmo fatais em uma colisão severa, mesmo quando os cintos de segurança são usados corretamente ou os airbags são inflados.
Não coloque objetos rígidos ou pontiagudos entre você e um airbag dianteiro. Dirigir o veículo carregando objetos pontiagudos no colo ou dirigir com um objeto pontiagudo na boca pode resultar em ferimentos, se os airbags dianteiros forem inflados.
Não fixe e nem coloque objetos sobre as coberturas dos airbags dianteiros. Objetos colocados sobre as coberturas identificadas com a inscrição “SRS AIRBAG” podem interferir no funcionamento correto do airbag ou, em caso de atuação do sistema, podem ser arremessados no interior do veículo, causando ferimentos aos ocupantes.
Não tente desativar os airbags. Juntos, os airbags e os cintos de segurança oferecem a melhor proteção durante um impacto.
Quando estiver dirigindo, mantenha as mãos e os braços afastados do caminho de ativação do airbag dianteiro, segurando em cada lado do volante de direção. Não descanse o braço sobre a cobertura do airbag.
|
3 CUIDADO |
|
Os airbags dianteiros SRS (Sistema Suplementar de Segurança) foram projetados para proteção suplementar aos cintos de segurança e não para substituí-los. Os cintos de segurança representam o sistema de proteção principal para os ocupantes.
Em uma colisão frontal de moderada a severa, os airbags dianteiros inflarão para proteger a cabeça e o tórax do motorista e/ou passageiro dianteiro.
Locais de Alojamento
Os airbags dianteiros estão alojados no centro do volante de direção para o motorista, e no painel para o passageiro dianteiro. Ambos os airbags estão identificados com a inscrição “SRS AIRBAG”.
Funcionamento
Os airbags dianteiros foram projetados para inflar durante colisões frontais de moderadas a severas. Quando o veículo desacelera repentinamente, os sensores enviam informações para a unidade de controle, que emite sinais para que um ou ambos os airbags sejam inflados.
Uma colisão frontal pode ser diretamente de frente ou em ângulo entre dois veículos, ou quando o veículo colide com um objeto parado, como uma parede de concreto.
Como os Airbags Dianteiros Funcionam
Enquanto o cinto de segurança protege o seu tronco, os airbags proporcionam proteção suplementar para a sua cabeça e tórax.
Os airbags dianteiros esvaziam-se imediatamente após o disparo inicial e, portanto, não interferem na visibilidade ou na capacidade do motorista para manobrar ou operar outros controles do veículo.
O tempo total para inflar e esvaziar o airbag é tão rápido que o seu acionamento pode nem ser notado pela maioria dos ocupantes.
Pequenas colisões frontais: Os airbags dianteiros foram projetados para proteção suplementar aos cintos de segurança e ajudar a salvar vidas, e não para impedir pequenas escoriações ou fraturas ósseas que podem ocorrer durante uma pequena colisão frontal de moderada a severa.
Impactos laterais: Os airbags dianteiros podem oferecer proteção quando uma desaceleração súbita faz com que o motorista ou passageiro dianteiro seja arremessado para frente, mas não foram projetados para inflar em impactos laterais.
Os airbags laterais e os airbags de cortina foram especificamente projetados para ajudar a reduzir a gravidade dos ferimentos que possam ocorrer durante um impacto lateral de moderado a severo, que faz com que o motorista ou o passageiro seja arremessado em direção à lateral do veículo.
Impactos traseiros: Os encostos de cabeça e os cintos de segurança são sua melhor proteção durante um impacto traseiro. Os airbags dianteiros não oferecem proteção significativa e não foram projetados para inflar em colisões traseiras.
Capotamentos: Os cintos de segurança e os airbags de cortina oferecem melhor proteção em caso de capotamento. Como os airbags dianteiros fornecem pouca ou nenhuma proteção, eles não foram projetados para inflar durante um capotamento.
Como o sistema de airbag detecta desacelerações súbitas, um forte impacto na estrutura do veículo ou na suspensão pode causar a ativação de um ou mais airbags. Alguns exemplos incluem: bater no meio-fio, na borda de um buraco, ou em outro objeto fixo e baixo, causando uma desaceleração súbita no chassi do veículo. Como o impacto ocorre embaixo do veículo, os danos podem não ser aparentes de imediato.
Como a energia do impacto em uma colisão é absorvida pelas peças da carroçaria sujeitas a esmagamento, a existência de danos visíveis nem sempre indica a necessidade de acionamento do airbag. Na verdade, algumas colisões podem resultar em danos severos ao veículo sem ativar os airbags, já que os airbags não teriam sido necessários ou não teriam oferecido proteção mesmo se tivessem sido inflados.
Os airbags laterais ajudam a proteger o tórax e a pélvis do motorista ou do passageiro dianteiro durante um impacto lateral de moderado a severo.
|
|
Não cubra e nem substitua as capas dos encostos dianteiros sem consultar uma Concessionária Autorizada Honda no Território Nacional. A substituição inadequada ou recobrir os encostos dianteiros com capas pode evitar que os airbags laterais inflem apropriadamente durante um impacto lateral. Não deixe o passageiro dianteiro se reclinar lateralmente, com a cabeça na trilha de acionamento do airbag lateral. Um airbag inflando pode atingir com muita força e ferir gravemente o passageiro. Sente-se sempre em posição ereta e com as costas apoiadas contra o encosto do banco. Não fixe acessórios sobre ou perto dos airbags laterais. Eles podem interferir no funcionamento adequado dos airbags ou ferir alguém se o airbag inflar. |
Locais de Alojamento
Os airbags laterais estão alojados na borda externa dos encostos dos bancos do motorista e do passageiro dianteiro.
Esses locais estão identificados com a inscrição “SIDE AIRBAG”.
Funcionamento
Quando os sensores detectam um impacto lateral de moderado a severo, a unidade de controle sinaliza ao airbag lateral do lado do impacto para inflar imediatamente.
Airbag Lateral
Devido ao sistema de airbag detectar a desaceleração súbita, um forte impacto na lateral da estrutura do veículo pode causar a ativação de um airbag lateral. Nestes casos, pode existir pouco ou nenhum dano, porém os sensores de impacto lateral detectaram um impacto severo suficiente para acionar o airbag.
É possível que um airbag lateral não infle durante um impacto que resulte em dano aparentemente severo. Isto pode ocorrer quando o ponto de impacto foi em direção à dianteira ou traseira do veículo ou quando as peças deformáveis da carroçaria do veículo absorverem a maior parte da energia da colisão. Nesses casos, o airbag lateral não seria necessário e nem forneceria proteção mesmo se tivesse sido inflado.
Os airbags de cortina ajudam a proteger a cabeça do motorista, do passageiro dianteiro e dos passageiros traseiros nas posições externas durante um impacto lateral de moderado a severo.
|
|
Não fixe quaisquer objetos nos vidros laterais ou nas colunas do teto, pois eles podem interferir no funcionamento adequado dos airbags de cortina. Os airbags de cortina serão mais eficientes quando o ocupante estiver usando adequadamente o cinto de segurança e sentado em posição ereta, bem encostado no banco. Não coloque um cabide e nem objetos rígidos no gancho de roupas. Isso pode resultar em ferimentos, se o airbag de cortina inflar. |
Locais de Alojamento
Os airbags de cortina estão localizados no teto, acima dos vidros em ambos os lados do veículo.
Funcionamento
O airbag de cortina foi projetado para inflar durante colisões laterais com impacto de moderado a severo.
Airbag de Cortina
Um ou ambos os airbags de cortina também podem inflar em uma colisão frontal em ângulo com impacto de moderado a severo. Nesses casos, os airbags de cortina irão inflar logo após os airbags frontais.
Devido ao sistema de airbag detectar a desaceleração súbita, um forte impacto na lateral da estrutura do veículo pode causar a ativação de um airbag de cortina. Nesses casos, pode existir pouco ou nenhum dano, porém os sensores de impacto lateral detectaram um impacto severo suficiente para acionar o airbag.
É possível que um airbag de cortina não infle durante um impacto que resulte em dano aparentemente severo. Isto pode ocorrer quando o ponto de impacto foi em direção à dianteira ou traseira do veículo ou quando as peças deformáveis da carroçaria do veículo absorverem a maior parte da energia da colisão. Nesses casos, o airbag de cortina não seria necessário e nem forneceria proteção mesmo se tivesse sido inflado.
Se ocorrer um problema no sistema de airbag, o indicador SRS se acenderá no painel de instrumentos.
Indicador SRS (Sistema Suplementar de Segurança)
*¹
O indicador se acenderá por alguns segundos e se apagará em seguida para informar que o sistema está funcionando corretamente.
Se o indicador se acender em qualquer outra ocasião, ou não se acender, leve o veículo a uma Concessionária Autorizada Honda no Território Nacional para inspecionar o sistema o mais rápido possível. Caso contrário, os airbags e tensionadores dos cintos de segurança poderão não funcionar corretamente quando forem necessários.
|
3 CUIDADO |
|
Ignorar o indicador SRS pode resultar em ferimentos graves ou fatais, se os sistemas de airbag ou dos tensionadores dos cintos de segurança não funcionarem corretamente. Se o indicador SRS alertá-lo sobre um possível problema, leve o seu veículo à Concessionária Autorizada Honda no Território Nacional o mais rápido possível para inspeção. |
*¹: Podem existir diferenças nas imagens e mensagens apresentadas na Interface de Informações ao Motorista em relação às imagens e mensagens do Manual do Proprietário.
Você não precisa e nem deve executar a manutenção ou a substituição de componentes do sistema de airbag. No entanto, devem ser efetuados os serviços de manutenção no veículo em uma Concessionária Autorizada Honda no Território Nacional nas seguintes situações:
|
|
É terminantemente proibido remover os componentes do airbag do veículo. No caso de falha ou desativação, ou após a ativação do airbag/tensionador do cinto de segurança, contate uma Concessionária Autorizada Honda no Território Nacional para solucionar o problema. |
Quando os Airbags Tiverem Sido Inflados
Se um airbag tiver sido inflado, será necessário substituir a unidade de controle e outras peças relacionadas. Da mesma forma, será necessário substituir o tensionador automático do cinto de segurança que tenha sido ativado.
|
|
Não se deve usar componentes recuperados do sistema de airbag, incluindo airbag, tensionadores, sensores e unidade de controle. |
Quando o Veículo Tiver se Envolvido em uma Colisão de Moderada a Severa
Mesmo que os airbags não tenham sido ativados, leve o veículo à Concessionária Autorizada Honda no Território Nacional para inspecionar os seguintes componentes: tensionadores dos cintos de segurança dos bancos dianteiros e das posições externas do banco traseiro, e cada um dos cintos em uso durante a colisão.
As etiquetas e identificações se encontram nos locais indicados. Elas advertem sobre riscos em potencial que podem causar ferimentos graves ou fatais.
Se uma etiqueta descolar ou ficar ilegível, contate uma Concessionária Autorizada Honda no Território Nacional para a substituição.
Identificações dos Airbags de Cortina
Etiqueta de Abastecimento de Combustível
Etiqueta dos Encostos de Cabeça do Banco Traseiro
Etiqueta de Pressão dos Pneus
Etiqueta do Carregador Wireless*
Etiqueta de Perigo da Bateria
Etiqueta de Perigo da Tampa do Radiador
Etiqueta de Perigo do Airbag do Passageiro Dianteiro
*: Não disponível em todos os modelos
Caso deseje instalar o extintor de incêndio, o local ideal para sua instalação é sob o painel de instrumentos, no lado do passageiro dianteiro, fixado à carroçaria do veículo.
Recomendamos que a instalação seja realizada em uma Concessionária Autorizada Honda no Território Nacional.
As instruções de uso são descritas no próprio extintor.
|
3 ATENÇÃO |
|
A manutenção é de responsabilidade do proprietário; portanto, siga as instruções do fabricante impressas no próprio extintor. Caso o seu veículo não seja equipado com extintor de incêndio, o seu veículo está pré-disposto para instalação do suporte de fixação e do extintor de incêndio. Para instalar o extintor de incêndio, leve o veículo a uma Concessionária Autorizada Honda no Território Nacional. |
|
3 CUIDADO |
|
*: Se aplicado
O triângulo de segurança encontra-se no compartimento de bagagem, embaixo da cobertura do assoalho.
* Se aplicado
O Programa de Rotulagem Veicular de Segurança, anunciado pelo Governo Federal em 2020, tem como objetivo disponibilizar ao consumidor as informações do nível de desempenho estrutural e tecnologias assistidas à direção, adicionais aos requisitos obrigatórios de homologação de veículos comercializados no país.
A Portaria DENATRAN nº 374 esclarece que “à medida que as tecnologias forem se tornando obrigatórias para a totalidade dos veículos fabricados ou importados no país, deixam de fazer parte do Programa de Rotulagem Veicular de Segurança, bem como da ENSV“.
As informações da etiqueta podem ser consultadas no site da Honda (https://www.honda.com.br/automoveis/) escolhendo o seu modelo ou na etiqueta afixada pelo fabricante no vidro do veículo.
(Figura Ilustrativa)
Use as chaves (controle remoto de acesso sem chave) para ligar e desligar o motor, e para travar e destravar todas as portas e a tampa traseira.
Baixa Intensidade do Sinal do Controle Remoto de Acesso sem Chave
O veículo transmite ondas de rádio para localizar o controle remoto de acesso sem chave ao dar partida no motor, travar e destravar todas as portas e a tampa traseira.
Nos casos seguintes, dar partida no motor, travar/destravar as portas e a tampa traseira, podem ser impedidos ou o funcionamento pode ficar instável:
A vida útil da bateria é de aproximadamente dois anos, porém isso varia de acordo com a regularidade de uso. A comunicação entre o controle remoto de acesso sem chave e o veículo consome a bateria do controle remoto.
|
|
Observe as seguintes recomendações para evitar danos aos componentes eletrônicos:
|
|
|
O sistema de acesso sem chave não travará o veículo quando uma porta ou a tampa traseira estiver aberta. A bateria é consumida sempre que o controle remoto de acesso sem chave receber fortes ondas de rádio. Evite colocá-lo próximo de dispositivos elétricos, tais como televisores e computadores. |
Lembrete do Controle Remoto de Acesso sem Chave
Se o controle remoto de acesso sem chave for retirado do veículo e a porta for fechada, um indicador de advertência aparece no painel de instrumentos e um sinal sonoro de advertência soa dentro e fora do veículo.
Se o controle remoto de acesso sem chave for retirado do veículo e a porta for fechada, um sinal sonoro de advertência soa fora do veículo.
Quando o controle remoto de acesso sem chave estiver dentro da faixa operacional do sistema e a porta do motorista for fechada, a função de advertência será cancelada.
O sistema imobilizador previne o acionamento do motor usando uma chave que não tenha sido registrada anteriormente. Preste atenção as seguintes recomendações:
Não altere e nem adicione outros dispositivos ao sistema imobilizador. Isso poderá danificá-lo, impossibilitando a operação do veículo.
O indicador do sistema imobilizador pisca no painel de instrumentos, se o sistema imobilizador não puder reconhecer a informação do controle remoto de acesso sem chave, quando você pressionar o botão ENGINE START/STOP.
Indicador do Sistema Imobilizador
Se o sistema não reconhecer repetidamente o código do controle remoto de acesso sem chave, entre em contato com uma Concessionária Autorizada Honda no Território Nacional. Se tiver perdido o controle remoto de acesso sem chave e não puder dar partida no motor, entre em contato com sua Concessionária Autorizada Honda no Território Nacional.
|
|
Deixar o controle remoto de acesso sem chave no interior do veículo pode resultar em roubo ou movimento acidental do veículo. Sempre leve o controle remoto de acesso sem chave com você quando deixar o veículo. |
Alarme do Sistema de Segurança
O alarme do sistema de segurança é acionado quando a tampa traseira, o capô ou as portas são abertos forçadamente. O alarme do sistema de segurança não será acionado se a tampa traseira ou as portas forem abertas com o sistema de acesso sem chave.
Destrave o veículo usando o sistema de acesso sem chave, ou altere o modo de alimentação para o modo LIGADO. O sistema, junto com a buzina e as luzes piscando, é desativado.
O alarme do sistema de segurança continuará acionado por aproximadamente 5 minutos antes de o sistema de segurança ser desativado.
O sistema passará por dez ciclos de 30 segundos, durante os quais a buzina soará e um indicador do alarme do sistema de segurança piscará.
Dependendo das circunstâncias, o sistema de segurança pode continuar funcionando por mais de 5 minutos.
Não ative o alarme do sistema de segurança se alguém estiver no veículo ou um vidro estiver aberto. O sistema pode acionar acidentalmente ao:
Se a bateria do veículo descarregar após ativar o alarme do sistema de segurança, o alarme de segurança pode acionar, uma vez que a bateria seja recarregada ou substituída. Se isto ocorrer, desative o alarme do sistema de segurança destravando uma porta, usando o controle remoto ou o sistema de acesso sem chave.
Se você destravar uma porta com a chave embutida, enquanto o sistema de segurança estiver ativado, o alarme do sistema de segurança será acionado.
O alarme do sistema de segurança será ativado automaticamente quando as seguintes condições forem satisfeitas:
O indicador do alarme do sistema de segurança pisca no painel de instrumentos. Quando os intervalos das piscadas mudar após aproximadamente 15 segundos, o alarme do sistema de segurança será ativado.
O alarme do sistema de segurança é cancelado quando o veículo é destravado usando o sistema de acesso sem chave ou quando o modo de alimentação for alterado para o modo LIGADO. O indicador do alarme do sistema de segurança apaga ao mesmo tempo.
A chave embutida pode ser usada para travar/destravar as portas, quando a bateria do controle remoto de acesso sem chave estiver com pouca carga e a operação de travamento/destravamento das portas estiver desativada.
Para remover a chave embutida, puxe-a para fora, enquanto pressiona o botão de liberação. Para reinstalar a chave embutida, pressione-a no controle remoto de acesso sem chave até ouvir um clique.
Botão de Liberação
Chave Embutida
Contém o número necessário para adquirir uma chave de reposição.
Se perder a chave e não puder dar partida no motor, entre em contato com uma Concessionária Autorizada Honda no Território Nacional.
|
|
Mantenha a etiqueta com o número da chave separada da chave em um local seguro e fora do veículo. |
Pressione o botão de travamento.
Botão de Travamento
Pressione o botão de destravamento.
Botão de Destravamento
Se você não abrir uma porta ou a tampa traseira dentro de aproximadamente 30 segundos, após destravar o veículo com o controle remoto de acesso sem chave, as portas e a tampa traseira serão travadas automaticamente.
|
|
Você pode alterar a configuração do temporizador de retravamento. |
Quando você carregar o controle remoto de acesso sem chave, poderá travar/destravar as portas e a tampa traseira.
Você pode travar/destravar as portas e a tampa traseira dentro de um raio de aproximadamente 80 cm da maçaneta externa da porta ou da maçaneta externa da tampa traseira.
A porta pode ser travada/destravada se a maçaneta da porta estiver coberta com água em chuva forte ou no lava-rápido, se o controle remoto de acesso sem chave estiver dentro do alcance.
|
|
As configurações do modo do piscar de luzes e aviso sonoro podem ser personalizadas usando a interface de informações ao motorista. |
Pressione o botão de travamento das portas, em uma das portas dianteiras, ou pressione o botão de travamento na tampa traseira.
Botão de Travamento das Portas
Botão de Travamento
Segure a maçaneta da porta dianteira.
Maçaneta Externa da Tampa Traseira
Pressione e segure a maçaneta externa da tampa traseira.
Se você não abrir uma porta ou a tampa traseira em até 30 segundos, após destravar o veículo com o sistema de acesso sem chave, as portas e a tampa traseira serão travadas automaticamente.
Você não pode travar ou destravar as portas usando o sistema de acesso sem chave, quando o modo de alimentação está definido para um modo diferente do modo VEÍCULO DESLIGADO.
Ao se afastar do veículo, com todas as portas e a tampa traseira fechadas, enquanto carrega o controle remoto de acesso sem chave, as portas e a tampa traseira são travadas automaticamente.
[1] Enquanto está dentro de um raio de aproximadamente 1,5 metro.
[2] Leve o controle remoto de acesso sem chave, além de aproximadamente 1,5 metro do veículo e mantenha-se fora desta faixa por 2 segundos ou mais.
Ao permanecer próximo do veículo, dentro da faixa de operação, as portas são travadas automaticamente, por volta de 30 segundos após a função de travamento automático ativar o aviso sonoro.
Aviso sonoro de interrupção da função de travamento automático
|
|
Se você definir a função de travamento automático para Ligado, ao se afastar do veículo usando a interface de informações ao motorista, somente o controle remoto de acesso sem chave que foi usado para destravar a porta do motorista antes da alteração da configuração, pode ativar a função de travamento automático ao se afastar do veículo. |
[1] Altere o modo de alimentação para o modo VEÍCULO DESLIGADO.
[2] Abra a porta do motorista.
[3] Usando o interruptor principal de travamento das portas, acione as travas das portas da seguinte forma:
Travar → Destravar → Travar → Destravar
Se o botão de travamento ou o botão de destravamento do controle remoto de acesso sem chave não estiver funcionando, use a chave embutida ao invés do controle remoto de acesso sem chave.
Insira totalmente a chave embutida e gire-a.
Travar
Destravar
Se você destravar uma porta usando a chave embutida e abrir a porta, enquanto o sistema de segurança estiver ativado, o alarme do sistema de segurança será acionado.
Se você não estiver com a chave ou se por algum motivo não puder travar uma porta usando a chave, você pode travar a porta, como indicado a seguir:
Mova a lingueta de travamento para frente
ou pressione o interruptor principal de travamento das portas na direção travar
, em seguida, puxe e segure a maçaneta externa da porta
.
Feche a porta e, em seguida, solte a maçaneta.
Mova a lingueta de travamento para frente e feche a porta.
Sistema de Prevenção de Travamento
As portas e a tampa traseira não podem ser travadas quando o controle remoto de acesso sem chave estiver dentro do veículo.
Para travar uma porta: Mova a lingueta de trava para a frente.
Para destravar uma porta: Mova a lingueta de trava para trás.
Para Travar
Para Destravar
Puxe a maçaneta interna da porta dianteira.
Maçaneta Interna
Ao destravar e abrir a porta do motorista com a maçaneta interna, todas as outras portas e a tampa traseira serão destravadas.
|
|
As maçanetas internas das portas dianteiras foram desenvolvidas para que os ocupantes nos bancos dianteiros possam abrir a porta com um só movimento. Entretanto, essa função requer que os ocupantes dos bancos dianteiros nunca puxem a maçaneta interna da porta com o veículo em movimento. As crianças devem sempre viajar no banco traseiro onde se encontra a trava de segurança da porta para crianças. |
Pressione o interruptor principal de travamento das portas, como mostrado, para travar ou destravar todas as portas e a tampa traseira.
Para Destravar
Para Travar
Modo de Travamento ao Conduzir o Veículo
Todas as portas travam quando o veículo atingir a velocidade de aproximadamente 15 km/h.
Modo de Destravamento na Posição 
Todas as portas e a tampa traseira destravam quando a alavanca seletora for movida para a posição
com o pedal do freio pressionado.
|
|
Você pode desligar ou alterar a configuração de travamento/destravamento automático das portas. |
As travas de segurança para crianças impedem que as portas traseiras sejam abertas por dentro do veículo, independentemente da posição da lingueta de trava.
Deslize a alavanca na coluna da porta traseira para a posição travada e feche a porta.
Para Destravar
Para Travar
Verifique se a trava de segurança para crianças está na posição travada. Em caso positivo, abra a porta traseira com a maçaneta externa.
Para cancelar esta função, deslize a alavanca de trava para cima, para a posição destravada.
O alerta sonoro soa quando:
O alerta sonoro soa ao mover-se para fora do raio de operação da função de travamento automático ao se afastar do veículo, antes que a porta seja completamente fechada.
Se o alcance de operação do controle remoto de acesso sem chave variar, provavelmente a bateria está com pouca carga.
Se o LED não se acender ao pressionar algum botão, a bateria está descarregada.
É possível ajustar a altura do volante de direção e a distância em relação ao seu corpo, para que você possa segurá-lo confortavelmente e manter uma postura adequada para a condução.
Para Ajustar
Ajuste
Para Travar
[1] Com o veículo estacionado, puxe a alavanca de ajuste do volante de direção na sua direção.
[2] Mova o volante de direção para cima ou para baixo, e para dentro ou para fora.
[3] Empurre a alavanca de ajuste do volante de direção para baixo para travar o volante na posição desejada.
|
3 CUIDADO |
|
Não ajuste a posição do volante de direção durante a condução; você poderá perder o controle do veículo e sofrer ferimentos graves em caso de colisão. Ajuste o volante de direção somente com o veículo estacionado. |
Sempre efetue os ajustes do banco antes de dirigir. Nunca ajuste com o veículo em movimento.
Sente-se na Posição Correta
Deixe espaço suficiente.
Mova para trás.
Ajuste o banco do motorista o mais atrás possível de maneira a manter total controle do veículo. Deverá ser possível sentar-se ereto, bem atrás no banco e também pressionar adequadamente os pedais sem inclinar-se para a frente, além de segurar confortavelmente o volante de direção.
Ajuste o banco do passageiro dianteiro da mesma maneira, para que fique o mais afastado possível do airbag dianteiro no painel de instrumentos.
Ajuste o encosto do banco do motorista em uma posição ereta e confortável, deixando amplo espaço entre o seu tórax e a cobertura do airbag no centro do volante de direção.
O encosto do banco dianteiro do passageiro também deve ser ajustado em uma posição ereta e confortável.
Reclinar o encosto do banco de forma que o cinto transversal fique desencostado do tórax do ocupante reduz a capacidade de proteção do cinto. Isso também aumenta o risco da pessoa escorregar por baixo do cinto de segurança em uma colisão e sofrer ferimentos graves. Quanto mais inclinado o encosto do banco, maior será o risco de ferimentos.
|
3 CUIDADO |
|
Ajustar o banco muito próximo ao airbag dianteiro poderá resultar em ferimentos graves ou fatais, se os airbags dianteiros forem inflados. Sente-se sempre o mais afastado possível dos airbags dianteiros, mantendo ao mesmo tempo o controle do veículo. Reclinar excessivamente o encosto do banco pode resultar em ferimentos graves ou fatais em uma colisão. Ajuste o encosto do banco na posição ereta e sente-se totalmente apoiado no banco. Certifique-se de que os encostos dos bancos traseiros estão travados corretamente, antes de conduzir o veículo. Sentar-se incorretamente ou fora de posição pode resultar em ferimentos graves ou até mesmo fatais. Sente-se sempre ereto, bem acomodado no banco e com os pés apoiados no assoalho. |
O veículo está equipado com encostos de cabeça em todas as posições dos bancos.
Para o funcionamento correto do sistema de encosto de cabeça:

Os encostos de cabeça serão mais eficientes para proteção contra ferimentos em impactos traseiros quando o centro da parte posterior da cabeça do ocupante estiver apoiado no centro do encosto. As partes superiores das orelhas dos ocupantes devem estar niveladas com o encosto de cabeça.
|
3 CUIDADO |
|
O posicionamento incorreto dos encostos de cabeça reduz sua eficiência e aumenta a probabilidade de ferimentos graves em uma colisão. Antes de dirigir o veículo, certifique-se de que os encostos de cabeça estejam no lugar e corretamente posicionados. Deixar de reinstalar ou reinstalar incorretamente os encostos de cabeça pode resultar em ferimentos graves em caso de colisão. Reinstale sempre os encostos de cabeça antes de dirigir o veículo. |
Quando um passageiro estiver sentado em uma das posições do banco traseiro, certifique-se de que o encosto de cabeça esteja ajustado na posição mais alta. Não o utilize nas posições inferiores.
Botão de Liberação
Para levantar o encosto de cabeça:
Puxe-o para cima.
Para abaixar o encosto de cabeça:
Mantendo o botão de liberação pressionado, mova-o para baixo.
Para remover um encosto de cabeça:
Puxe-o totalmente para cima. A seguir, pressione o botão de liberação, puxe o encosto para cima e remova-o.
Para reinstalar um encosto de cabeça:
Reintroduza as hastes no lugar. A seguir, mantendo o botão de liberação pressionado, ajuste o encosto de cabeça na altura apropriada.
Ajuste de Altura (Apenas Lado do Motorista)
Puxe para cima ou empurre para baixo a alavanca para levantar ou abaixar o banco.
Alavanca
Depois de ajustar corretamente o banco, movimente-o para a frente e para trás para certificar-se de que esteja na posição travada.
Ajuste do Ângulo do Encosto do Banco
Puxe para cima a alavanca para alterar o ângulo.
Alavanca
Ajuste da Posição Horizontal
Puxe para cima a barra para mover o banco e solte-a em seguida.
Barra
A tampa do compartimento do console pode ser usada como descansa-braço.
Botão de Liberação
Os passageiros sentados nas posições do banco traseiro devem ajustar a altura do encosto de cabeça na posição adequada, antes que o veículo comece a se movimentar.
Para levantar o encosto de cabeça:
Puxe-o para cima.
Para abaixar o encosto de cabeça:
Mantendo o botão de liberação pressionado, mova-o para baixo.
Para remover um encosto de cabeça:
Puxe-o totalmente para cima. A seguir, pressione o botão de liberação, puxe o encosto para cima e remova-o.
Para reinstalar um encosto de cabeça:
Reintroduza as hastes no lugar. A seguir, mantendo o botão de liberação pressionado, ajuste o encosto de cabeça na altura apropriada.
Puxe o descansa-braço no centro do encosto do banco traseiro para baixo.
Botão de Liberação
O(s) encosto(s) do banco traseiro pode(m) ser rebatido(s) para baixo separadamente, para permitir um espaço adicional de armazenagem.
[1] Guarde primeiro o cinto de segurança central. Insira a lingueta de engate na fenda lateral da fivela de ancoragem.
[2] Recolha o cinto de segurança no suporte do teto.
[3] Ajuste os encostos de cabeça para a posição mais baixa. Guarde o descansa-braço no encosto do banco traseiro.
[3] Ajuste os encostos de cabeça para a posição mais baixa.
[4] Puxe as alavancas de liberação e rebata os encostos dos bancos para baixo.
|
|
Certifique-se de que todos os objetos no compartimento de bagagem ou objetos que se estendam pela abertura nos bancos traseiros estejam adequadamente presos. Objetos soltos podem ser arremessados para a frente no caso de frenagem brusca. |
Remova qualquer objeto do assento do banco traseiro e do assoalho, antes de rebater o encosto do banco traseiro para baixo.
Para travar o encosto do banco na posição vertical, mova-o para trás até travá-lo.
|
|
Certifique-se de que o encosto, o assento e os encostos de cabeça dos bancos traseiros estejam firmemente travados, antes de conduzir o veículo. Além disso, certifique-se de que todos os cintos transversais traseiros sejam posicionados na frente do encosto do banco e que o cinto transversal central seja reposicionado na ranhura de fixação. |
*: Não disponível em todos os modelos
Esta função alerta sobre a possível presença de passageiros ou itens no banco traseiro, antes de você sair do veículo. Esta função é ativada ao alterar o modo de alimentação para o modo VEÍCULO DESLIGADO, se as portas traseiras forem abertas um pouco antes ou depois de alterar o modo de alimentação para o modo LIGADO.
*¹
Um lembrete aparece na interface de informações ao motorista e um sinal sonoro soa ao alterar o modo de alimentação para o modo VEÍCULO DESLIGADO.
*: Não disponível em todos os modelos
*¹: Podem existir diferenças nas imagens e mensagens apresentadas na Interface de Informações ao Motorista em relação às imagens e mensagens do Manual do Proprietário.
Os cintos de segurança são os dispositivos mais eficientes do sistema de proteção, pois mantêm os ocupantes do veículo presos aos bancos de modo a aproveitar as vantagens dos outros recursos de segurança incorporados ao veículo. Eles também impedem que os ocupantes sejam arremessados contra o interior do veículo, contra algum passageiro ou para fora do veículo. Quando usados corretamente, os cintos de segurança mantêm o corpo do ocupante devidamente posicionado em uma colisão, aproveitando completamente as vantagens da proteção adicional oferecida pelos airbags.
Cintos de segurança subabdominais/transversais
Todas as cinco posições dos bancos são equipadas com cintos de segurança subabdominais/transversais com retratores de travamento de emergência. Durante a condução normal do veículo, o retrator permite que o ocupante movimente-se livremente sobre o banco, enquanto uma certa tensão é mantida sobre o cinto. Durante uma colisão ou parada repentina, o retrator trava para conter o movimento do corpo.
O cinto de segurança deve estar travado corretamente ao utilizar um sistema de proteção infantil voltado para a frente.
Além disso, os cintos de segurança ajudam a protegê-lo em quase todos os tipos de colisão, inclusive:
- impactos frontais
- impactos laterais
- impactos traseiros
- capotamentos
Os cintos de segurança não podem oferecer proteção total em todos os tipos de impactos. Porém, na maioria dos casos, os cintos de segurança podem reduzir o risco de ferimentos graves.
É obrigatório o uso do cinto de segurança para condutor e passageiros em todas as vias do território nacional. Além disso, muitos países exigem o uso do cinto de segurança. Conheça a legislação dos países nos quais você irá dirigir.
|
3 CUIDADO |
|
|
|
Siga estas instruções para o uso correto:
O retrator de travamento de emergência pode travar se você estender o cinto de segurança rapidamente. Se isto acontecer, retraia levemente o cinto de segurança e, em seguida, estenda-o lentamente. |
Lembrete do Cinto de Segurança
O lembrete do cinto de segurança informa se o cinto de segurança do ocupante não está afivelado. O indicador desaparecerá quando os cintos de segurança forem afivelados.
Afivelado
Desafivelado
Ao conduzir o veículo com um cinto de segurança desafivelado, o bipe irá parar quando o veículo estiver parado ou após passar um certo período de tempo.
Se não existir nenhuma destas condições, leve o veículo para inspeção na Concessionária Autorizada Honda no Território Nacional, o mais rápido possível.
Tensionadores Automáticos dos Cintos de Segurança
Para maior segurança, os bancos dianteiros e as posições externas do banco traseiro estão equipados com tensionadores automáticos dos cintos de segurança.
Os tensionadores automáticos tensionam os cintos de segurança dos bancos dianteiros e das posições externas do banco traseiro durante uma colisão frontal ou uma colisão lateral de moderada a severa.
Os tensionadores dos cintos de segurança são ativados somente uma vez. Se um tensionador for ativado, o indicador SRS se acenderá. Leve o veículo a uma Concessionária Autorizada Honda no Território Nacional para substituir o tensionador e inspecionar o sistema dos cintos de segurança, pois o sistema poderá não oferecer proteção em caso de colisão futura.
Com o banco dianteiro na posição correta, sente-se na posição vertical e o mais atrás possível no banco.
[1] Puxe lentamente o cinto de segurança para fora.
[2] Puxe a lingueta de engate (
) e introduza-a na fivela (
). Puxe o cinto de segurança com força para confirmar se a fivela está travada firmemente.
[3] Posicione o cinto subabdominal na posição mais baixa possível sobre o quadril (veja a figura) e, em seguida, puxe o cinto transversal para cima para ajustar confortavelmente o cinto subabdominal. Isso fará com que a força da colisão atue no osso pélvico e reduzirá o risco de ferimentos internos.
[4] Se necessário, puxe novamente o cinto para eliminar qualquer folga. Certifique-se de que o cinto passe sobre a parte central do tórax e ombro. Isso distribuirá as forças do impacto sobre os ossos mais fortes na parte superior do corpo.
Para destravar o cinto de segurança, pressione o botão PRESS, de cor vermelha. Em seguida, conduza o cinto com a mão até que esteja completamente retraído.
Ao sair do veículo, certifique-se de que o cinto de segurança tenha retornado completamente à posição original, não interferindo no fechamento da porta.
|
|
Se o cinto de segurança parece estar travado em uma posição totalmente retraída, puxe firmemente o cinto de segurança para fora do mecanismo do retrator e, em seguida, empurre-o de volta. Em seguida, puxe o cinto de segurança suavemente para fora do mecanismo do retrator e afivele a lingueta de engate corretamente. Se não conseguir liberar o cinto de segurança de uma posição totalmente retraída, não permita que ninguém se sente na posição do banco onde se encontra o cinto de segurança defeituoso e leve o veículo a uma Concessionária Autorizada Honda no Território Nacional para reparo. Nenhuma pessoa deve se sentar em um banco em que o cinto de segurança não esteja funcionando corretamente. O uso de um cinto de segurança que não esteja funcionando corretamente pode não proteger o ocupante em uma colisão. Leve o veículo a uma Concessionária Autorizada Honda no Território Nacional para inspecionar o cinto de segurança o mais rápido possível. Use sempre o cinto de segurança corretamente e sente-se em posição ereta, o mais distante possível do volante de direção ou do painel de instrumentos. |
|
3 CUIDADO |
|
O posicionamento inadequado dos cintos de segurança pode causar ferimentos graves ou até mesmo fatais em uma colisão. Certifique-se de que todos os cintos de segurança estejam posicionados adequadamente antes de dirigir o veículo. |
|
|
Nunca introduza objetos na fivela ou no mecanismo do retrator. |
Caso o assento do banco traseiro seja removido, certifique-se de que os fechos dos cintos de segurança estejam nos seus respectivos lugares (acima do assento do banco traseiro), após a sua recolocação.
Sempre mantenha os fechos dos cintos de segurança nos seus respectivos lugares (acima do assento do banco traseiro), prontos para a utilização, para respeitar o Artigo 65 do Código de Trânsito Brasileiro: é obrigatório o uso do cinto de segurança para condutor e passageiros em todas as vias do território nacional.
Recomendações para Gestantes
Considere a alternativa:
Se estiver grávida, a melhor forma de proteger a você e o seu futuro bebê ao conduzir um veículo é usar sempre o cinto de segurança. Ao posicionar o cinto de segurança, use o cinto transversal sobre o tórax, evitando o abdômen, e mantenha o cinto subabdominal na posição mais baixa possível sobre o quadril. (Veja a figura.)
Durante a gestação, sempre pergunte ao seu médico se você está autorizada a dirigir.
|
|
Para reduzir o risco de ferimentos a você e ao seu futuro bebê, que podem ser causados pelo acionamento do airbag:
|
[1] Puxe para fora a lingueta de engate pequena (
) do cinto de segurança da fenda de fixação no teto.
[2] Alinhe as marcas triangulares (
) da lingueta de engate pequena (
) e da fivela de ancoragem (
).
[3] Insira a lingueta de engate (
) na fivela (
). Coloque adequadamente o cinto de segurança, da mesma forma que é colocado o cinto de segurança de três pontos.
Para destravar a ancoragem destacável (
), insira a lingueta de engate (
) na fenda lateral da fivela de ancoragem (
).
|
3 CUIDADO |
|
Usar o cinto de segurança com lingueta de engate da ancoragem destacável desafivelada aumenta a chance de ferimentos graves ou fatais em uma colisão. Antes de usar o cinto de segurança, certifique-se de que a ancoragem destacável esteja corretamente travada. |
Verifique regularmente as condições dos cintos de segurança da seguinte maneira:
NOTAS:
|
3 CUIDADO |
|
Bancos dianteiros
Ao substituir os cintos de segurança, use os pontos de ancoragem mostrados nas figuras.
Bancos traseiros
Ajuste o ângulo do espelho retrovisor quando estiver sentado corretamente na posição de condução.
Ajuste os espelhos antes de começar a dirigir.
Para melhor visibilidade, mantenha os espelhos retrovisores interno e externos limpos e ajustados.
Espelho Retrovisor com Posições Diurna e Noturna
Vire a lingueta para mudar a posição. A posição noturna ajuda a reduzir o ofuscamento dos faróis dos veículos que trafegam atrás, ao dirigir à noite.
Lingueta
Posição Noturna
Posição Diurna
Os espelhos retrovisores externos podem ser ajustados quando o modo de alimentação está no modo LIGADO.
Interruptor de seleção L/R:
Selecione o espelho retrovisor esquerdo (L) ou direito (R). Após ajustar o espelho retrovisor, retorne o interruptor para a posição central.
Interruptor de ajuste da posição do espelho retrovisor:
Pressione a extremidade correspondente do interruptor de ajuste para mover o espelho à direita, à esquerda, para cima e para baixo.
Escamoteamento dos espelhos retrovisores externos
Pressione o botão de escamoteamento dos espelhos retrovisores externos para escamotear ou para retornar os espelhos retrovisores externos à posição original.
Função de Escamoteamento Automático dos Espelhos Retrovisores Externos
Quando as portas forem travadas ou destravadas pelo controle remoto ou sistema de acesso sem chave, os espelhos retrovisores externos iniciam o escamoteamento ou retornam para a posição original automaticamente, mesmo quando o modo de alimentação estiver no modo VEÍCULO DESLIGADO.
Pressione o botão de travamento do controle remoto de acesso sem chave ou pressione o botão de travamento em qualquer uma das portas dianteiras.
Os espelhos retrovisores externos não escamoteiam automaticamente, ao travar o veículo pelo lado de dentro, usando a lingueta de trava ou o interruptor principal de travamento das portas.
|
|
Você pode ligar e desligar a função de escamoteamento automático dos espelhos retrovisores externos. |
Se o modo de alimentação estiver no modo LIGADO, será possível abrir e fechar os vidros elétricos usando os interruptores nas portas.
Os interruptores do lado do motorista podem ser usados para abrir e fechar todos os vidros. Para abrir e fechar os vidros com os interruptores individuais das portas dos passageiros, o botão de travamento dos vidros elétricos, localizado no lado do motorista, deverá estar desligado (o botão não foi pressionado e o indicador está apagado).
Quando o botão de travamento dos vidros elétricos for pressionado, o indicador se acende e somente o vidro do motorista poderá ser acionado. Acione o botão de travamento dos vidros elétricos (indicador aceso) ao transportar crianças no veículo.
Interruptor do Vidro da Porta do Motorista
Interruptor do Vidro da Porta do Passageiro Dianteiro
Interruptores dos Vidros das Portas dos Passageiros Traseiros
Abrir
Fechar
Para abrir: Pressione levemente o interruptor e mantenha-o pressionado até a posição desejada.
Para fechar: Puxe levemente o interruptor e mantenha-o puxado até a posição desejada.
Para abrir: Pressione o interruptor até o segundo estágio.
Para fechar: Puxe o interruptor para cima até o segundo estágio.
O vidro será completamente aberto ou fechado. Para interromper o movimento do vidro, pressione brevemente o interruptor, caso o vidro esteja sendo fechado ou puxe brevemente o interruptor, caso o vidro esteja sendo aberto.
Os vidros elétricos podem ser acionados por até 45 segundos após alterar o modo de alimentação para o modo VEÍCULO DESLIGADO. A abertura de qualquer uma das portas dianteiras cancela esta função.
Função Antiesmagamento (Somente o vidro da porta do motorista)
Caso seja detectada alguma resistência durante o fechamento automático do vidro elétrico, o movimento será imediatamente interrompido e abrirá novamente.
Se a função antiesmagamento for ativada devido a mau funcionamento ou impacto causado pela superfície da estrada ou pelas condições de direção, e o vidro elétrico não puder ser fechado automaticamente, você pode fechá-lo puxando o interruptor com toques breves, repetidamente.
|
3 CUIDADO |
|
Prender as mãos ou os dedos ao fechar um vidro elétrico pode causar ferimentos graves. Certifique-se de que os passageiros estejam afastados dos vidros antes de fechá-los. |
|
3 CUIDADO |
|
Sempre leve o controle remoto de acesso sem chave com você, ao deixar o veículo sozinho ou com outros ocupantes. |
Botão de Travamento dos Vidros Elétricos
Quando o botão de travamento dos vidros elétricos estiver definido para ligado (indicador aceso), Os vidros das portas dos passageiros não funcionarão, somente o vidro da porta do motorista poderá ser acionado.
Indicador
Botão de Travamento dos Vidros Elétricos
|
|
Defina o botão de travamento dos vidros elétricos para ligado (indicador aceso) ao transportar crianças no veículo. |
Antes de abrir ou fechar a tampa traseira, sempre certifique-se de que as pessoas e os objetos estão afastados.
Mantenha a tampa traseira fechada enquanto dirigir para:
Certifique-se de que a bagagem ou outros itens não toquem nos suportes de elevação da tampa traseira.
|
3 CUIDADO |
|
Qualquer pessoa que estiver no caminho da tampa traseira, que estiver sendo aberta ou fechada, pode se ferir gravemente. Certifique-se de que as pessoas estejam afastadas da tampa traseira antes de abri-la ou fechá-la. |
Tenha cuidado para não bater a cabeça na tampa traseira ou prender as mãos, os dedos ou outras partes do corpo, entre a tampa traseira e o compartimento de bagagem, ao fechar a tampa traseira.
|
|
Ao colocar ou retirar a bagagem do compartimento de bagagem com o motor ligado, não fique em frente ao tubo de escapamento, para evitar o risco de queimaduras. Não permita que nenhum passageiro fique no compartimento de bagagem. Eles podem se ferir em frenagens bruscas, aceleração repentina ou em uma colisão. |
Usando a Maçaneta Externa da Tampa Traseira
Quando todas as portas estiverem destravadas, a tampa traseira é destravada. Pressione o botão de abertura da tampa traseira e levante a tampa traseira.
Botão de Abertura da Tampa Traseira
Para fechar a tampa traseira, segure a maçaneta interna, puxe a tampa traseira para baixo e empurre-a pelo lado de fora para fechá-la.
Ao transportar a bagagem, o peso total do veículo, de todos os passageiros e bagagem do compartimento de bagagem não deverá exceder o peso máximo permitido.
|
3 CUIDADO |
|
Cargas em excesso ou acomodadas inadequadamente podem afetar o manuseio e a estabilidade do veículo, e causar uma colisão na qual os ocupantes do veículo poderão sofrer ferimentos graves ou até mesmo fatais. Obedeça a todos os limites de carga e outras diretrizes relativas à carga contidas neste manual. |
As barras longitudinais do teto são somente itens estéticos.
O teto e as barras longitudinais do teto do veículo não foram projetados para suportar qualquer tipo de carga e não podem ser utilizados para a fixação de barras transversais e/ou fixação de carga.
|
|
A instalação de qualquer tipo de acessório, equipamento, carga etc., no teto e/ou nas barras longitudinais do teto do veículo, poderá danificar as barras longitudinais e/ou a estrutura do veículo. Estes danos não são cobertos pela garantia. Para mais informações, consulte uma Concessionária Autorizada Honda no Território Nacional. |
*: Não disponível em todos os modelos